חֲבָל שֶׁאִי אֶפְשָׁר לְהַגִּיד: נָחַתִּי עַל 'בְּרִיזִ'יט בַּארְדּוֹ',
רָאִיתִי חוּטִינִי בַּדְּיוּטִי פְרִי שֶׁל 'מֶרִילִין מוֹנְרוֹ'
אוֹ קָנִיתִי בְּרָפִיחַ עֶפְרוֹנוֹת אִפּוּר וּמַסְקָרָה
בִּשְׂדֵה הַתְּעוּפָה עַל שְׁמָהּ שֶׁל 'קְלֵיאוֹפַּטְרָה'.
כָּךְ הָיוּ הוֹפְכִים עַנְנֵי הַיּוֹם לִצְעִיפִים שְׁמוּטִים
עַל כִּתְפֵי אֱלֹהִים, וְעַנְנֵי הַלַּיְלָה שֶׁלִּפְנֵי הַנְּחִיתָה
לְשִׂמְלוֹת מַלְמָלָה בְּנֶשֶׁף
כּוֹכָבִים.
בִּמְקוֹם זֶה אוֹמְרִים 'שַׁרְל דֶּה גּוֹל', 'קֶנֶדִי'
אוֹ 'יַאסֶר עַרָפַאת',
וְרוֹאִים אֵיךְ הֶלִיקוֹפְּטֶר הַפּוֹלִיטִיקָה
טָס תָּמִיד בְּשָׁמַיִם נְמוּכִים,
כְּמוֹ הָיָה נִיצוֹץ כֶּתֶר מֶלֶךְ
הַמִּתְגָּרֶה בַּשֶּׁמֶשׁ.
(מתוך"נקמת הילד המגמגם")
It’s a pity we can’t say: I landed at Brigitte Bardot,
I saw a thong in the duty free at Marilyn Monroe
or in Rafah I bought eyeliner and mascara
at the airport named after Cleopatra.
Thus the clouds of the day would become scarves draped
on God’s shoulders and the night clouds before the landing
lace dresses at a banquet of
stars.
Instead we say “Charles de Gaulle,” “Kennedy”
or “Yasser Arafat”
and we see how the helicopter of politics
always flies in a low sky
as though it were a spark from the crown of a king
challenging the sun.
TR: Vivian Een
שדות תעופה - Airports
מילים: רוני סומק, לחן ושירה: גדעון אפרתי
Lyrics: Roni Somek, Music and solo singer: Gideon Efrati
........................................................................................
פסנתר: עומרי מור, בס: גלעד אפרת, תופים: איתן איצקוביץ, כלי הקשה: גלעד דוברצקי
כלי נשיפה:
חצוצרה: עדי מאירי, סקסופונים: גלעד רונן, טרומבון: ירון אוזנה
עיבוד לכלי נשיפה: גלעד רונן
............................................
רביעייה קולית:
שרית שחף - סופרן, יעל ביטון - אלט, עידו דרוקמן - טנור, יאיר ביטון - בריטון
עיבוד לקולות: גדעון אפרתי
.........................................................
פרה- פרודקשון, סקיצות ומיקס: שי אבן , שדה יעקוב
הקלטות נגנים ושירה: אולפני ברדו, רמת גן
טכנאי ראשי: ארז כספי, עוזר טכנאי: הראל להב
מסטרינג: ארן לביא
..............................
הפקה מוסיקאלית:
שי אבן & גדעון אפרתי