N'aie pas peur (Don't be afraid)
N'aie pas peur du noir (don't be afraid of the dark)
Je promets (I promise)
Demain il fera jour (Tomorrow there will be daylight)
Je pleure, oh (I cry, oh)
Mais je sais (But I know)
Tant qu'il y a de la vie (As long as there is life)
Il y a de l'espoir (There is hope)
This will elevate to something good
It's been calling for ages
Oh this crazy world
We will leap through the changes
Better sooner than later
This will keep us together
In this crazy world
Got to keep it together
Wee kassa, wee kassa wee ke i hee
Wee kassa wee kassa wee
Une nuit de mystère (A night of mystery)
S'éleve sur ma terre (Rose in my land)
Oh Je ne sais pas encore quoi faire (I don't know what to do)
Je veux être comme la rivière (I want to be like a river)
comme la rivière (like a river)
Qui se jette dans la mer (That runs to the see)
Me laisser faire (Let me do it)
Chorus…
Con alma de gitano yo me siento verdadero (With a roving soul I feel true to myself)
Algo esta cambiando, liberemos el alma (Something is changing, liberate our souls)
Bailemos mas cerca, cada dia mas (Let's dance closer together, every day more)
Yo vivo el instante, mama (I live in the moment, Mama.)
This will elevate to something good
It's been calling for ages
Oh this crazy world
We will leap through the changes
Wee kassa, wee kassa wee ke i hee
Wee kassa wee kassa wee
Restons unis (Stay united)
Wee kassa, wee kassa wee ke i hee
Wee kassa wee kassa wee
Vivons ensemble (Live as one)