כחולים וטורקיזים ליוו אותנו
כשפסעתי עם מִיה בחוף בית ינאי
היא שייכת לכאן, אני סתם מהלך
על שפת רחש קדמון, בנועם הפנאי
שנינו על סלע מוקף שקיקות ים
טובלים בהונות מול סוכת המציל
בשלולית דגיגונים, ברגע מושלם
נצצו אבני מלח ואור של אפריל
צוקי החולות מגלים שבעשב
צב סוחב שריון על שביל חבצלות
מִיה רואה איך הרוח נוגסת
שומעת בתים קורסים בלילות
שנינו על סלע מוקף שקיקות ים…
מה יהיה, יום אחר יום אורב
עם עוד קטסטרופה
לאומית קוסמית כימית
מִיה היא שחיינית גיבורה
אני מרוב בהלה נעשיתי אופטימי
שנינו על סלע מוקף שקיקוֹת ים…
———
April Light (Or Shel April)
Lyrics: Tzruya Lahav
Music: David Broza
Blues and turquoises walked with us
As I strolled with Mia along Beit Yanai beach
She belongs here, while I’m just a traveler
On the shores of ancient rustles,
pleasantly restful
She and I on a rock amid passionate seas
Dip our toes with the lifeguard behind us
In a fingerling puddle, in a perfect moment
With a glint of salt stones and the April light
The sandy cliffs reveal in the grass
A tortoise ambling down a path of lilies
Mia sees the gnawing wind
Hears houses crumbling at night
She and I on a rock amid passionate seas
Dip our toes with the lifeguard behind us
In a fingerling puddle, in a perfect moment
With a glint of salt stones and the April light
How will it end, day after day lurks
Another national cosmic chemical catastrophe
Mia is a heroic swimmer
I’m so scared I’ve become optimistic
She and I on a rock amid passionate seas
Dip our toes with the lifeguard behind us
In a fingerling puddle, in a perfect moment
With a glint of salt stones and the April light
———
Luz De Abril (Or Shel April)
Letras: Tzruyá Lahav
Música: David Broza
Turquesas y azules nos acompañaban
con Mía por la playa paseando
Ella es de aquí, yo sólo estoy de paso
remotas resonancias, holgazaneando
Sobre una roca con unos charquillos
Los pies en el agua frente a un mar añil
Un momento perfecto, con los pececillos
Brillan la sal y la luz de abril
Acantilados de arenisca revelan entre hierbas
una tortuga abriéndose paso entre azucenas
Mía ve cómo el viento va mordisqueando
Oye derrumbes nocturnos de viviendas
Sobre una roca con unos charquillos
Los pies en el agua frente a un mar añil
Un momento perfecto, con los pececillos
Brillan la sal y la luz de abril
Qué será de nosotros, los días acechan
Con otra catástrofe nacional cósmica química
Mía es una nadadora heroína
A mí el pánico me ha vuelto optimista
Sobre una roca con unos charquillos
Los pies en el agua frente a un mar añil
Un momento perfecto, con los pececillos
Brillan la sal y la luz de abril
מילים: צרויה להב
לחן: דויד ברוזה
עיבודים והפקה מוזיקלית: יונתן לוי
מפיק: לואי להב
תרגום לאנגלית: ג'סיקה כהן
תרגום לספרדית: מרים נהון
English translation: Jessica Cohen
Tradición al Castellano: Myriam Nahon
שירה וגיטרה: דויד ברוזה
גיטרות: יונתן לוי
תופים: גדי סרי
בס: אלון נדל
קלידים: עדי רנרט
הוקלט באולפני טןטן באושילנד
הקלטה: שי סיוון
עוזר טכנאי: בן וייסמן
עיצוב סאונד, מיקס ומאסטרינג: ארן לביא באולפני טןטן רמת השרון
עיצוב עטיפה: סטודיו דורון עדות
צילום: אלן טננבאום
הפקה: ברוזה רקורדס
ייצוג משפטי: אלי נחום
יחסי ציבור: ורצברגר מלין 03-6091826 office@wmwm.co.il
ייצוג והזמנת הופעות: כספית ייצוג אמנים 03-6886881
Broza Records.
© 2018 All Rights Reserved.
———
Lyrics: Tzruya Lahav
English translation: Jessica Cohen
Tradición al Castellano: Myriam Nahon
Music: David Broza
Musical arrangements & production: Yonatan Levi
Producer: Luis Lahav
Vocals and Guitars: David Broza
Guitars: Yonatan Levi
Drums: Gadi Seri
Bass: Alon Nadel
Keyboards: Adi Renert
Recorded at Tan Tan at Oshiland studios
Recording engineer: Shai Sivan
Assistant engineer: Ben Weissman
Sound design, Mix & Mastering: Aran Lavi at Tan Tan Studios, Ramat Hasharon
Cover Design: Studio Doron Edut
Photograph: Allan Tannenbaum
Management: Susan Rosenberg at MAGENTA MARKETING: magentamktg@gmail.com
Produced by Broza Records.
© 2018 All Rights Reserved.