אל תקשיבי לטנגו
אל תאמיני לנהר הכסף
אש נמזגת ליין
בנדוניון טווה לך רשת
נכנס לך ישר לווריד
במלודיה שרוטה, מבקשת
אל תבואי אליי הערב
צעירה כמו שהיית
בשמלה פרומה זוהרת
ושפתי ארגמן פראי
אל תגידי - צריך שניים לטנגו
כמו שני הצדדים בראי
רחוק ממך אני הכי קרוב אלייך
בדיאלוג המלאכים והשטנים
אין יום שבו הייתי בלעדייך
גם בבדידות הנעולה תמיד בפנים
אל תקשיבי לטנגו
צריך אומץ לזה, את יודעת
הוא לא ישקר גם הפעם
הוא יודע מי את ומה את
בנדוניון טווה לך בעומק
הרמוניה משגעת
רחוק ממך אני הכי קרוב אלייך
בדיאלוג המלאכים והשטנים
אין יום שבו הייתי בלעדייך
גם בבדידות הנעולה תמיד בפנים
מתנפץ אל עצמו הטנגו
איך באו טיפות הדם
הידיים שלך חמות עליי
נשימותייך גם
Don’t listen to the tango
Don’t believe the silver stream
Fire blends with wine
A bandoneon spins you a web
Enters right into your vein
With a scratchy, seeking melody
Don’t come to me this evening
Young as you used to be
In a shimmering, fraying dress
And lips of wild scarlet
Don’t say – it takes two to tango
Like the two sides in a mirror
Far from you I am closest to you
In the dialogue of angels and devils
Not one day have I been without you
Even with loneliness locked inside
Don’t listen to the tango
It takes courage for that, you know
It will not lie this time either
It knows who and what you are
A bandoneon spins deep down for you
An exhilarating harmony
Far from you I am closest to you
In the dialogue of angels and devils
Not one day have I been without you
Even with loneliness locked inside
Into itself the tango shatters
How came the drops of blood
Your hands on me are full of heat
Your breaths the same
———
No escuches el tango
No creas al Río de la Plata
El fuego se funde con el vino
Un bandoneón te ha puesto una trampa
Te ha entrado directamente en vena
Con una melodía que suplica arañada
No vengas a verme esta noche
Joven como eras
Con un vestido descosido brillante
Y unos labios de un salvaje bermejo
No digas – se necesitan dos para un tango
Como los dos lados del espejo
Lejos de ti es donde estoy más cerca
Donde ángeles y demonios dialogan
No hay día en que haya estado sin tu presencia
Hasta en la soledad que me aprisiona
No escuches el tango
Sabes que para eso se necesita coraje
No mentirá esta vez tampoco
Sabe quién eres y lo que eres
Un bandoneón te ha preparado
Una increíble armonía
En las profundidades
Lejos de ti es donde estoy más cerca...
Se estrella consigo mismo el tango
Las gotas de sangre, de dónde son
Tus manos sobre mí son cálidas
Como tu respiración
מילים: צרויה להב
לחן: דויד ברוזה
עיבודים והפקה מוזיקלית: יונתן לוי
מפיק: לואי להב
תרגום לאנגלית: ג'סיקה כהן
תרגום לספרדית: מרים נהון
English translation: Jessica Cohen
Tradición al Castellano: Myriam Nahon
שירה וגיטרה: דויד ברוזה
גיטרות: יונתן לוי
תופים: גדי סרי
בס: אלון נדל
קלידים: עדי רנרט
הוקלט באולפני טןטן באושילנד
הקלטה: שי סיוון
עוזר טכנאי: בן וייסמן
עיצוב סאונד, מיקס ומאסטרינג: ארן לביא באולפני טןטן רמת השרון
עיצוב עטיפה: סטודיו דורון עדות
צילום: אלן טננבאום
הפקה: ברוזה רקורדס
ייצוג משפטי: אלי נחום
יחסי ציבור: ורצברגר מלין 03-6091826 office@wmwm.co.il
ייצוג והזמנת הופעות: כספית ייצוג אמנים 03-6886881
Broza Records.
© 2018 All Rights Reserved.
———
Lyrics: Tzruya Lahav
English translation: Jessica Cohen
Tradición al Castellano: Myriam Nahon
Music: David Broza
Musical arrangements & production: Yonatan Levi
Producer: Luis Lahav
Vocals and Guitars: David Broza
Guitars: Yonatan Levi
Drums: Gadi Seri
Bass: Alon Nadel
Keyboards: Adi Renert
Recorded at Tan Tan at Oshiland studios
Recording engineer: Shai Sivan
Assistant engineer: Ben Weissman
Sound design, Mix & Mastering: Aran Lavi at Tan Tan Studios, Ramat Hasharon
Cover Design: Studio Doron Edut
Photograph: Allan Tannenbaum
Management: Susan Rosenberg at MAGENTA MARKETING: magentamktg@gmail.com
Produced by Broza Records.
© 2018 All Rights Reserved.